| In a world in which software applications
can “translate” in milliseconds, quality
in the field of translation has recently assumed new
dimensions. Anglo-Austrian Communications draws on long-standing
resources and the new information sources available
through the Internet to continue crafting finished texts
that reproduce the role and function of the initial
text, rather than just translating words and sentences.
Translation services:
Websites
Websites are increasingly becoming electronic calling
cards and a key factor determining new client contacts.
The quality of the information offered, however, is
founded upon the language through which it is communicated.
That’s why a poorly translated website is at
best ineffective and at worst a liability, while a
professional translation can soon pay for itself in
the form of new business.
For a free quotation just send your existing URL
to office@aac.co.at
Prospectuses & Company Brochures
While perhaps diminishing in importance following
the advent of electronic media, many companies still
need or prefer to print certain materials since these
convey messages that are distorted or detracted from
through the medium of the Internet.
AAC has provided numerous top quality translations
of brochures (product & services), prospectuses
(company profile, IPOs, sale of company etc.) and
similar printed materials (menus, public notices,
flyers).
Please contact us to discuss your translation requirements
on + 43 2245 89084-0.
Quarterly & Annual Reports - PRs, Ad-hoc
announcements etc.
The investment community rightly expects that its
long-established terminology and the appropriate formulations
and conventions be used by publicly listed companies
the world over. Translating texts aimed at this demanding
target audience thus requires not only the relevant
language skills, but also an insight into the Austrian
& German Commercial Codes as well as IFRS / US-GAAP.
Active in this field since 1999, Anglo-Austrian Communications
appreciates that communication with institutional
and private investors is subject to embargoes and
extreme confidentiality, and respects these aspects
in all its dealings whether working independently
or coordinating with business consultants, graphic
designers, printers etc.
Regular clients also enjoy the benefits of a maintained
glossary of company-specific terminology and phraseology
that conveys corporate identity across language barriers.
To discuss your specific requirements in more detail
please contact Ian Foster on + 43 2245 89084-0.
Business & Marketing Plans
Anglo-Austrian Communications has years of experience
serving the business community and providing quality
translations of business concepts, marketing strategies
and similar documents with which to convince venture
capital houses, prospective purchasers, head offices
and the like.
Other Translations
As a registered translation office, AAC has also
provided numerous other translation services over
the years including, for example, documents and contracts
(certified and for information purposes only), advertising
slogans, business correspondence, presentations, CVs,
application letters, to name but a few.
Give us a call. We don’t promise to translate
anything and everything. If we don’t feel we
can deliver a top quality translation, we’ll
tell you, and try to help you find someone who can.
Quality remains the overriding factor.
|